En route vers de nouvelles quêtes plus ou moins sauvages, menées par Hidenori Kusaka (auteur) et Satoshi Yamamoto (dessinateur), avec Pokémon XY La grande aventure T1 (Kurokawa), traduit par Fabien Vautrin.
Le titanesque affrontement arrive à son terme ! ONE et Yûsuke Murata, comptent frapper fort avec One-Punch Man T34 (Kurokawa), traduit par Frédéric Malet.
Ne soyez pas à la traîne, pour découvrir Oversleeping Takahashi T1 (Kurokawa) de Koki Aguro, à la traduction d’Adrien Becam ! Sans quoi vous risqueriez quelques heures de retenue, pour l’avoir raté.
Célébrer les fêtes de fin de (ch)année au restaurant des minettes et minous de Ramen Akaneko T8 (Kurokawa), voilà l’idée que nous propose Angyaman, sur une traduction de Mathilde Vaillant.
Yoshiki Tanaka (scénario) et Ryû Fujisaki (manga), pointent Reinhard dans leur ligne de mire, durant Les Héros de la Galaxie T30 (Kurokawa), à la traduction de Jun’ichi Takeda. Et ils ne vont pas le rater !
Prisonnières et prisonniers de cette version, votre repas vient d’être servi avec Soul Eater Perfect Edition T12 (Kurokawa) d’Atsushi Ohkubo, traduit et adapté par Fabien Vautrin et Maiko_O.
Les récents épisodes de la licence de Cuvie, nous rapatrient quelques années en arrière de notre réalité. En Scène ! T27 (Kurokawa), traduit par Satoko Fujimoto et adapté par Nathalie Bougon-Bastide, avance ainsi tout autant en compagnie de la pandémie.
La délirante histoire de Tae Tono, dans la saga de Fuse, designée par Mitz Vah et traduite par Ryoko Akiyama, continue de frapper fort avec Moi, quand je me réincarne en Slime – Trinité T10 (Kurokawa).
Sprint le plus long de l’histoire pour l’instant, la première journée de l’inter-lycées arrive à son terme. Quelles surprises Wataru Watanabe nous réserve-t-il dans cette portion d’En Selle Sakamichi ! T13 (Kurokawa), traduit par Rémi. Buquet ?
Les superstars du catch, se la donne à fond durant le Main Event qu’est Père Fouettard Corporation T9 (Kurokawa), arbitré par Hikaru Nakamura et à la traduction de Sarah Provost.
L’amitié se re »sang » toujours plus chez la série de Kotoyama. On en reprend une piqûre, avec Call Of The Night T16 (Kurokawa), sur une traduction de Xavière Daumarie.
Ouverture du diptyque de Rafal Jaki (scénario) et Machine Gamu (dessin), No\Name T1 (Kurokawa), traduit par Jasmine Bretcha, compte bien inscrire son nom dans vos esprits.